告別傳統(tǒng)桌牌的呆板與低效!我們的電子桌牌搭載高清觸控屏,支持實(shí)時(shí)修改參會(huì)者信息、同步會(huì)議議程,甚至嵌入企業(yè)宣傳視頻。無(wú)線聯(lián)網(wǎng)功能讓座位引導(dǎo)、分組討論等環(huán)節(jié)無(wú)縫銜接,參會(huì)者掃碼即可獲取個(gè)性化日程,科技感與實(shí)用性雙重提升,讓每一場(chǎng)活動(dòng)都成為品牌實(shí)力的展示窗口。
360全景的拍攝和制作相對(duì)來(lái)說(shuō)都是簡(jiǎn)單方便的,尤其是數(shù)據(jù)量很小,系統(tǒng)要求低,適合各種方式,各種終端設(shè)備上觀看。
所以360全景不但可以記錄某時(shí)某地的現(xiàn)場(chǎng)情況,更可以讓我們將某個(gè)地方的實(shí)景用三維立體的方式表現(xiàn)出來(lái),這樣的展示方式和記錄手段是一般圖片和三維建模根本無(wú)法完成的。
當(dāng)我們需要真實(shí)、直觀、再現(xiàn)某個(gè)場(chǎng)景,用于記錄或者展示時(shí),360全景無(wú)疑是好的選擇。
搶答器是通過(guò)設(shè)計(jì)電路,以實(shí)現(xiàn)如字面上意思的能準(zhǔn)確判斷出搶答者的電器。
在知識(shí)競(jìng)賽、文體娛樂(lè)活動(dòng)(搶答賽活動(dòng))中,能準(zhǔn)確、公正、直觀地判斷出搶答者的座位號(hào)。更好的促進(jìn)各個(gè)團(tuán)體的競(jìng)爭(zhēng)意識(shí),讓選手門(mén)體驗(yàn)到戰(zhàn)場(chǎng)般的壓力感。
同聲傳譯,簡(jiǎn)稱同傳,又稱同聲翻譯、同步口譯,是指譯員在不打斷講話者講話的情況下,不間斷地將內(nèi)容口譯給聽(tīng)眾的一種翻譯方式,同聲傳譯員通過(guò)專用的設(shè)備提供即時(shí)的翻譯,這種方式適用于大型的研討會(huì)和會(huì)議,通常由兩名到三名譯員輪換進(jìn)行。
同聲傳譯效率高,能保證演講或會(huì)議的流暢進(jìn)行。